Особенности выбора бюро переводов
ХРОНИКИ БИЗНЕСА
Электронная газета о малом бизнесе
19 октября, пятница, 2018 год
Новости бизнеса
Колонка редакции
Как открыть свое дело?
Совет эксперта
Про малый бизнес
Новости компаний
Полезная информация
Товары и услуги
Разное
Архив материалов
Контакты для связи

Особенности выбора бюро переводов


    Перевод представляет собой специфическую услугу, обладающую значительной индивидуальностью. Главным требованием любого заказчика является высокий уровень профессионализма и ответственный подход к работе. Каждому обращающемуся за услугами перевода важны гарантии качества, строгое соблюдение сроков; имеет значение множество неписаных правил, которые приняты в деловом сообществе. Вот почему к вопросу выбора профессионального бюро переводов необходимо подойти максимально ответственно.

    Выделяют несколько групп организаций, профессионально выполняющих перевод. Первая из них – это компании, оказывающие весь спектр услуг, который включает, помимо собственно перевода, ряд дополнительных – например, такую, как апостиль документов. Штат таких бюро состоит из профессиональных переводчиков. Эти организации станут оптимальным выбором для корпоративных заказчиков, нуждающихся в регулярном выполнении перевода документов. Отметим, что прямые контакты между переводчиком и заказчиком в данном случае не приветствуются или запрещены вовсе.
    Вторую группу составляют бюро переводов, которые не имеют переводчиков в своем штате. Сотрудничать с такими организациями нужно предельно осторожно, в особенности, если предлагаемые услуги перевода не предполагают прямого контакта с переводчиком.
    Третью группу образуют фрилансеры, которые, как правило, работают с одним-двумя языками. Прямой контакт с исполнителем в данном случае обеспечен; увы, никак не обеспечены какие бы то ни было гарантии качества работы.

    Какие обстоятельства должны привлечь Ваше внимание при выборе бюро переводов? В первую очередь, должна настораживать чрезмерно низкая стоимость услуг – скорее всего, это означает, что в стоимость выполнения письменного перевода не включено редактирование, а устный осуществляется переводчиком низкой квалификации.
    Насторожиться следует и в случае, если Вам обещают выполнить перевод тысячи страниц за несколько дней. А в случае, если Вы обнаруживаете разницу между стоимостью услуг при наличном и безналичном расчете, можно предположить, что документально оформить Ваши отношения с бюро вряд ли удастся.

    Многое о бюро переводов может рассказать его веб-сайт. Оцените название компании: оно хотя бы косвенно должно говорить об основной деятельности – оказании переводческих услуг. Разделы сайта должны быть предельно понятными и давать полную информацию о компании и оказываемых услугах, как основных, так и дополнительных (нотариальное заверение, апостиль документов и др.).




Свежие материалы

  ХРОНИКИ БИЗНЕСА - это новая интересная бизнес-газета. Для Вас лента новостей, совет эксперта, начать свой бизнес, интернет-реклама, доска объявлений,   бизнес-форум.
Жилищные программы Нижнего Новгорода
Жилищные программы Нижнего Новгорода
С января 2018 года Правительство Нижегородской области активно реализует программу «Развитие строительства жилья экономического класса ...
Об инвестициях в недвижимость
Об инвестициях в недвижимость
Начало 2018 года никак не повлияло на рынок курганской недвижимости в плане изменений цен в какую-либо сторону. Сегодня квартира в Кургане в...
Актуальные местные налоги и сборы
Актуальные местные налоги и сборы
С налогами, рано или поздно, сталкивается каждый. О необходимости платить налоги в местный бюджет тоже знают все, да и Налоговая Служба регу...
Бизнес на мини-офисах
Бизнес на мини-офисах
Большая часть тех, кто инвестирует в бизнес по строительству офисов с их будущей самостоятельной арендной , а также продажей, постоянно всеми силами пробуют получить в роли конечно...
Игорный бизнес продолжают наказывать
Генпрокуратура сделает заключение о законности уголовного дела, возбужденного против Ивана Назарова, который арестован как организатор нелегального бизнеса игровых автоматов, как только будут изучены материалы, переданные из Следственного комитета.



При полном или частичном использовании материалов этого сайта активная ссылка на адрес страницы-источника обязательна.

Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах.


  16+ |  Хроники бизнеса © 2009-2018 | Вся информация на сайте защищена законом об авторских и смежных правах.